søndag 17. juli 2011

Drikkevise nok en gang.....

Image: Paul / FreeDigitalPhotos.net
Den leseren som fikk helt dilla på den romerske drikkevisen da jeg la den ut for ikke så veldig lenge siden - og som siden spurte om jeg kunne legge ut teksten - har nå vært "på ferde igjen". 

Da jeg la ut den italienske teksten så la jeg også ved en norsk oversettelse slik at folk skulle kunne vite hva de sang for noe. Som jeg sa den gang så "haltet" oversettelsen fordi jeg laget en oversettelse som lå så tett som mulig opp mot den italienske originalen. 


Imidlertid så fikk den syngeglade så lyst å synge sangen på norsk at nå har h*n omskrevet min haltende oversettelse slik at den ikke halter lengre, så nå kan du altså synge/gaule romersk drikkevise på norsk! Dette må da vel glede alle italienere som bor i Norge vel?? (Bare synd at ikke alle italienere i Norge leser min blogg da.... )


Må ellers gi skryt til "omskriveren" for dette gikk det jo faktisk an å synge. Jeg har nemlig testet det ut.... !

La Società dei magnaccioni (Klikk på linken her for å høre sangen på Youtube)
   
Gjør plass for oss, her kommer hele gjengen
med unge menn som er fra vakre Roma
vi er de pene gutter som her kommer
og vi får jentene til å bli kjær

og vi får jentene til å bli så kjær

Vi bryr oss ikke, for er det viktig
om verten har helt vann i vinen
vi sier til ham, og ja det gjør vi
nei, til betaling for vin som du har vannet ut,

                   men hør nå ..

deeet er vi som sammen svarer
at vi får bedre vin hos Castelli
enn denne vinen vi får her
                                                                                              
Vi liker best kylling, lammelår og høns
maten er jo uten bein
men det er ikke fisk

Vi er jo gjengen som spiser godt
Vi er jo gjengen med ungdommens mot
vi liker å drikke og liker å spise
men liker slett ikke noen jobb

               Kelneeer!

Kom til oss med en liter
og når den er forsvunnet
så svarer vi jo dette
hva så, hva så, hva så?

Og når den vinen, ja
i halsen renner, ja
på veien ned, og så
den lager lyd, hva så

Vi ber deg fort nå og ber deg enkelt
min kjære kelner bring oss noe å drikke
å drikke, å drikke…. tjo hei!


2 kommentarer:

Storesøster sa...

Så bra!! Nå har jeg sunget meg igjennom og det gikk kjempebra.Pleier å spille denne i bilen så nå får jeg pugge teksten sånn at jeg kan synge med på norsk. Sliter litt med italiensken...

A Foreigner in Italy sa...

Tydelig at denne har blitt en hit hos noen av leserne... ;-)

Legg inn en kommentar